No exact translation found for معالج ثنائي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic معالج ثنائي

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The vendor claims that this process is applicable to treatment of PCBs.
    (186) ويزعم البائع أن هذه العملية تنطبق على معالجة ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
  • Those matters should be addressed bilaterally with the Russian Federation through calm, measured dialogue.
    وينبغي معالجة هذه المسائل معالجة ثنائية مع الاتحاد الروسي من خلال إجراء حوار هادئ ومدروس.
  • On that basis the treatment of bilateral obligations is a relatively simple matter.
    وبناء عليه، فإن معالجة الالتزامات الثنائية مسألة بسيطة نسبيا.
  • Such bilateral approaches have unfortunately not yielded any result so far and certain recent regrettable unilateral actions by the United Kingdom have not been helpful.
    ولم تؤد مثل هذه المعالجات الثنائية للأسف إلى أي نتيجة حتى الآن كما لم تكن بعض الأعمال الانفرادية من جانب المملكة المتحدة مفيدة.
  • Currently, a plant in Queensland, Australia, is operating for the treatment of high-strength PCB wastes (UNEP 2004a).
    حالياً، يعمل مصنع بكوينزلاند، أستراليا في معالجة نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور عالية القوة (UNEP 2004a).
  • The vendor claims that this process is applicable to treatment of PCBs.
    يدعي المروجون أنه يمكن إستخدام هذه العملية في معالجة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
  • The treated oil, including biphenyls, is incinerated.
    ويجري ترميد الزيت المعالج الذي يحتوي علي ثنائي الفينيل.
  • For Yugoslavia, it means quickly normalizing bilateral relations and exchanging ambassadors as a first step towards addressing outstanding bilateral issues.
    أما بالنسبة ليوغوسلافيا، فهو يعني سرعة تطبيع العلاقات الثنائية وتبادل السفراء كخطوة أولى صوب معالجة المسائل الثنائية المعلّقة.
  • Prime Minister Fouad Siniora has extended an outstretched hand to Syria to address and resolve their bilateral differences.
    لقد مد رئيس الوزراء السنيورة يدا منبسطة إلى سورية من أجل معالجة وحسم خلافاتهما الثنائية.
  • Some were concerned about slow progress in the Doha Round of trade negotiations and in addressing the bilateral and private debt owed by low-income African countries.
    وأعربت بعض الوفود عن القلق إزاء تباطؤ التقدم في جولة الدوحة للمفاوضات التجارية ومعالجة الديون الثنائية والخاصة المستحقة على البلدان الأفريقية المنخفضة الدخل.